— Откуда ты взял ее карту!
— Это мой маленький секрет. Точнее, не мой, а одного хорошего человека.
— Ясно, — хмуро сказала Мэри.
— Что тебе ясно, солнышко?
— Ясно то, что Брайан отдал тебе ее историю болезни, чем нарушил врачебную этику. Из-за меня хорошие люди только и делают, что нарушают свое слово!
— Если ты о том, что я изменил жене, то не стоит расстраиваться.
— То есть?
— Как только я понял, что Роберта обманула меня, я сразу же перестал считать ее своей женой. Что мне стоило разобраться в этой женщине раньше! И ведь Джордан меня предупреждал!
— Но что бы это изменило? — тихо спросила Мэри. — Мы ведь и так знаем, что любим друг друга…
— Ты как тигрица защищала свою любовь. — Уильям улыбнулся ей и поцеловал.
Мэри прижалась к нему и ответила на его поцелуй.
— Мне надоело жить для других. Я не могла отдать ей тебя. И мне было плевать на священные узы брака!
— Ну, я только надеюсь, что это было временное явление.
— Почему?
— Потому что… — Уильям опустился на одно колено перед Мэри и достал из кармана колечко с россыпью бриллиантов. — Теперь ты навсегда моя. Мэри-Энн Гамильтон, ты выйдешь за меня замуж?
Мэри почувствовала, что она вновь плачет.
— Ну вот, — разочарованно сказал Уильям, — я надеялся, что смогу искупить этим все твои слезы, а ты льешь новые!
— Это слезы счастья, Уильям, — прошептала Мэри. — Как же я тебя люблю!
— Подожди, можешь признаться в этом чуть позже. А сейчас скажи, да или нет?
— Да, Уильям Джордан Эдвард Стилл, я стану твоей женой.
Уильям осторожно надел ей на безымянный палец кольцо, которое пришлось Мэри впору, и поднялся с колен. Он аккуратно отодвинул с ее лица прядь волос и поцеловал в зовущие губы.
— Я люблю тебя, Мэри! И всегда буду любить тебя! Теперь ничто не сможет разлучить нас!
— Никогда! — порывисто воскликнула она и потянулась к его губам.
— Одно я не могу понять, — сказал Уильям, когда их поцелуй наконец прервался.
— Чего же?
— Как ты с первого раза запомнила мое полное имя?
Мэри счастливо рассмеялась.
— Когда человек любит, он способен и не на такие подвиги.