Как же я теперь буду объясняться с Робертой? Хотя я никогда не говорил ей, что люблю, да и она ни словом не обмолвилась о своих чувствах. Но Роберта милая и очаровательная женщина. Думаю, она поймет меня и не будет чинить никаких препятствий. Да и что она может сделать? Я люблю другую. Максимум, что Роберта может сделать, — устроить скандал, но это совершенно не входит в ее планы. Надеюсь, все будет отлично. Через несколько часов я поеду к Мэри и на коленях буду умолять ее стать моей женой. Господи, да я готов отдать все на свете, лишь бы Мэри была моей, лишь бы она любила меня! Моя прекрасная колдунья!..
Уильям не заметил, как задремал. Он очнулся от легкого поцелуя, когда за окном было уже светло.
— Моя колдунья, — пробормотал он, — ты все же пришла!
— Я ведь обещала тебе приехать сегодня, милый, — услышал он чуть хриплый грудной голос. Манящий, обещающий сотни удовольствий и восторгов любви. Но сейчас этот голос не имел над ним власти. Он уже слышал другой: ласковый и нежный, словно звон хрустальных колокольчиков, успокаивающий и обещающий неземное блаженство.
— Роберта? Почему ты так рано? — удивленно спросил Уильям, окончательно просыпаясь.
— Решила приехать к моему любимому пораньше, — пожала она плечами. — Похоже, ты не очень-то рад мне? — Роберта поджала пухлые зовущие губы и сердито посмотрела на Уильяма.
— Нет, конечно же я рад тебя видеть!
— Так в чем же дело? — Роберта села на колени Уильяма и впилась губами в его губы.
Уильям пытался высвободиться, но в его положении было почти невозможно сопротивляться. Всего несколько дней назад этот поцелуй бы свел его с ума, но сейчас Уильям почти ничего не чувствовал. Он понял, что, даже если в его сердце когда-то и жило нежное чувство к Роберте, оно умерло.
— Что это с тобой сегодня? — недовольно спросила Роберта, отрываясь от его губ.
— Нам нужно серьезно поговорить, — сказал Уильям, ссаживая ее с колен.
Глаза Роберты сузились. Сейчас она очень напоминала Уильяму рассерженную кошку, готовую броситься на обидчика. Но она тут же взяла себя в руки и вновь мило улыбнулась.
— Что-то случилось? У тебя есть какие-то важные новости?
— Понимаешь, недавно я встретил замечательную женщину, — начал говорить Уильям.
— Вот и отлично, — спокойно заметила Роберта. — Думаю, тебе нужно больше общаться с людьми. Если ты боишься, что я буду ревновать тебя, то не беспокойся. Мне очень хочется познакомиться с этой замечательной женщиной. Ведь мы скоро станем одной семьей, я же должна знать твоих друзей! Как ее зовут?
— Мэри, — ответил Уильям. — Но дело в том, что…
— Не хочу ничего знать! — замахала на него руками Роберта. — Мне достаточно, что ты меня любишь. Ведь ты любишь меня, Уильям?
Он застыл, не зная, что ответить на этот прямой вопрос. С одной стороны, он не мог соврать Роберте, но с другой — не знал, как объяснить ей все, чтобы не сделать больно.
Тень понимания мелькнула в глазах Роберты. Она пристально посмотрела на Уильяма. Зеленые холодные глаза, казалось, пронзили его насквозь. Отвернувшись, она отошла к окну.
— Знаешь, — тихо сказала она, — я приехала раньше еще и потому, что хотела как можно быстрее поделиться с тобой одной замечательной новостью. Может быть, сначала я все расскажу, а уж потом ты будешь говорить то, что хотел сказать?
— Что ты хочешь рассказать мне, Роберта? — тревожно спросил Уильям.
— Я не знаю, как ты воспримешь эту новость, но мне казалось, что ты сделал мне предложение, чтобы мы стали полноценной семьей. Я права?
— Да, я действительно хочу, чтобы у меня была настоящая семья.
— В общем, — она тяжело вздохнула и резко повернулась к Уильяму, — у нас будет ребенок.
— Как же так? — растерянно произнес Уильям.
— Тебе рассказать, как появляются дети? — усмехнулась Роберта.
— Подожди, но ведь мы всегда предохранялись!
— Иногда даже самые надежные средства дают осечку, — спокойно парировала она. — Мне кажется, что тебя не очень радует эта новость?
— Нет, что ты!
— Уильям, не ври мне! — крикнула Роберта, и на ее глазах заблестели слезы. — Я мчалась как ненормальная, не спала ночь, лишь бы попасть к тебе как можно быстрее. Я думала, ты будешь счастлив. И вот я прихожу, говорю тебе, что под сердцем ношу твоего ребенка, а ты отвечаешь мне: «мы же предохранялись!». — Роберта вновь повернулась к окну, и ее плечи вздрогнули.
Уильям слышал короткие всхлипы, но не мог заставить себя подойти к ней и успокоить.
Он ожидал чего угодно, но не известия о ее беременности.
Все, теперь для меня нет обратного пути! — растерянно подумал он. Я должен жениться на Роберте ради ребенка. У него должен быть отец. Хватит и того, что зачат он был вне брака. Господи, ну почему ты посылаешь мне испытание за испытанием? Как же я проведу всю жизнь рядом с Робертой, как буду воспитывать нашего ребенка, если каждый день, каждый миг я буду думать о Мэри, о детях, которых мы могли бы с ней иметь… Я сам во всем виноват, и теперь только мне нести ответственность. Роберта и ребенок тут вовсе ни при чем. Они имеют на меня гораздо больше прав, чем Мэри. Я должен похоронить свою любовь.
Уильям глубоко вздохнул и подошел к Роберте. Он нежно обнял ее за плечи и прижал к себе.
— Прекрати плакать, глупенькая, — начал уговаривать он Роберту. — Тебе нельзя волноваться. Ты должна знать, что я очень рад новости о том, что у нас будет ребенок. Это же просто прекрасно, Роберта!
— Я тебе не верю, — всхлипнула она.
— Почему же?