Замуж за миллионера - Страница 25


К оглавлению

25

— Ты думал только о, себе, Уильям. Но это тебе было свойственно с самого детства.

— Не корчи из себя психоаналитика. Я и так знаю, что у тебя есть диплом врача! — сморщившись, произнес Уильям. — Лучше скажи, что мне теперь делать?

— Назначить Мэри встречу и все ей объяснить. Только, прошу тебя, не говори ей: «когда я порву помолвку с Робертой, выходи за меня замуж».

— Именно так я и хочу сделать! Мэри должна стать моей женой, иначе я просто не смогу жить…

— А ты не думал, что ей будет больно слышать такие слова? Получается, что она что-то вроде обменного галстука. Ты пришел в магазин, выбрал одну модель, но она почему-то не подошла, теперь ты хочешь ее обменять.

— Но ведь это не так! Я люблю Мэри! Я искал ее всю жизнь. Мне кажется, что, даже если бы я женился на Роберте, я все равно подсознательно ждал бы Мэри.

— Можешь все это рассказать, кроме части про женитьбу.

— Ты думаешь, она будет со мной?

— Если она настолько любит тебя, что отдалась в первую же неделю… Скажи, ты смог бы жить без нее?

— Нет.

— И она не сможет без тебя.

— Спасибо тебе, друг, ты вселил в мое сердце надежду.

— Только, Уильям, умоляю, не испорти все! — Джордан потянулся и зевнул. — На меня все эти душеспасительные беседы нагоняют сон. Поэтому-то я и не стал психотерапевтом. Кстати, было бы гораздо лучше, если бы ты поговорил с Мэри, когда расстанешься с Робертой. Постарайся сделать это побыстрее.

— Ты прав. Завтра возвращается Роберта. Я сразу же с ней поговорю.

— Тогда спокойной ночи. И удачи в завтрашней схватке!

Уильям вновь покачал головой.

Тишину кабинета разорвал резкий телефонный звонок. От неожиданности Уильям вздрогнул.

Кто же может звонить в такое время? — удивленно подумал он, подходя к аппарату. А вдруг это Мэри? Я ведь обещал ей, что буду сегодня у нее, но даже не позвонил. Как же я теперь объясню, что не смел показаться ей на глаза? Дрожащими руками Уильям снял трубку.

— Мэри? — тихо спросил он.

— Да, это я.

— Прости, что я…

— Подожди, Уильям, — перебила его Мэри. — Прошу тебя, дай мне сказать. Может быть, потом ты и не захочешь мне ничего говорить.

— Что ты такое…

— Уильям, я же просила тебя! — с болью в голосе воскликнула Мэри. — Мне и так очень тяжело было набрать твой номер. Мне тяжело сейчас говорить с тобой, после того что я сегодня узнала. Ну почему ты мне все не рассказал сразу!

— Мэри, я…

— Подожди! — властно остановила она его. — Уильям, когда я увидела тебя в тот день в кафе, мне показалось, что расступились тучи и солнце вновь вернулось в этот промозглый мир. Я поняла, что встретила свою любовь. — Она помолчала, словно собиралась с силами, и продолжила дрожащим от напряжения голосом: — Всю жизнь я искала только тебя, Уильям. Ты снился мне, я ждала тебя наяву. И вот мои мечты сбылись. Ты предстал передо мной во плоти. — Мэри грустно усмехнулась. — Я почувствовала, что нужна тебе, нужна так же сильно, как ты нужен мне. Но сегодня я узнала, что есть еще одна женщина, которой ты нужен.

— Если ты о Роберте, то…

— Да, Уильям, я о ней. Я не знаю, что ты сейчас чувствуешь к ней, не знаю, можно ли любить двух женщин сразу. Но ты должен быть с ней. Она имеет такое же право быть счастливой, как и я. Но она была первой. И я знаю, что ты не можешь нарушить данное слово. Ты просил ее стать твоей женой, ты дал ей слово. Мне жаль, Уильям, что все так получилось. Я люблю тебя, но никогда не буду с тобой. Между нами теперь всегда будет Роберта. Прощай, Уильям, и прости меня, если я сделала тебе больно. Больше никогда не звони мне — я не отвечу. И не пытайся встретиться со мной. Ты только сделаешь больно нам обоим. Люби Роберту и будь с ней счастлив. Это все, чего я хочу. Чтобы ты был счастлив.

Мэри повесила трубку, чтобы не дать Уильяму возможности ничего сказать. Она знала, что не сможет устоять. Всего три слова «я тебя люблю» — и она забудет о долге и справедливости. Всего один взгляд — и она снова бросится в водоворот страстей. Воспоминания о его поцелуях, его ласках до сих пор заставляли ее тело гореть в огне страсти. Его запах, казалось, впитался в простыни. Уильям преследовал Мэри в ее собственном доме. Мысли о нем заставляли ее страдать и плакать.

Этого не должно быть! — подумала Мэри. Я не имею права плакать. Пусть мы не можем быть вместе, но ничто не заставит меня разлюбить Уильяма. Он всегда будет в моем сердце. И этим я буду жить.

9

Уильям уронил голову на руки. Короткие гудки, раздающиеся в трубке, отдавались в голове словно удары колокола.

Что же я наделал? — спрашивал себя Уильям. Как теперь мне вернуть Мэри? Она же любит меня, а я люблю ее. Мы должны быть вместе, мы должны прожить одну жизнь, мы должны быть счастливы! Неужели моя колдунья думает, что сможет так просто от меня избавиться? Нет, Мэри-Энн Гамильтон, ничего у тебя не получится. Уже сегодня утром я поговорю с Робертой, и хочет она того или нет, но мы расторгнем помолвку. А потом я приеду к тебе, Мэри, и потребую, чтобы ты стала моей женой. Я ни за что не отпущу тебя. Никогда!

До утра он так и не сомкнул глаз. Он вспоминал каждый миг, проведенный с Мэри, каждый взгляд, каждое прикосновение. Больше всего на свете этой ночью он хотел оказаться рядом с ней, чтобы слышать ее дыхание, чувствовать волшебный запах кожи, тепло ее губ.

Уильям сжал кулаки, стараясь успокоиться.

Во всем виноват я, и только я. Джордан прав, Мэри совсем не такая, как большинство женщин вокруг. Она честная и преданная, но взамен требует такой же кристальной честности и верности. И она имеет на это право. Почему я не подумал о том, что значит для нее моя помолвка? Да я вообще ни о чем не думал! Я просто забыл, что существуют другие женщины.

25